I would translate the sentences the same except I would change the ends of those two sentences to say: “Bless you, Gabe Newell” and “I can’t give as many fps”.
Yeah, the subjunctive can be more than a little confusing for us english speakers. Wishes, desires, and doubts use that conjugation. In this case op is wishing blessings on Gaben so we have to use the subjunctive.
🇬🇧 Language/язык/Sprache
Comments written in other languages are allowed.
The substance of a post should be comprehensible for people who only speak English.
I speak absolutely zero Spanish, yet I understand the post text about 80%, enough to get the gist of it.
That Linux runs Grand Theft Auto faster with Proton on Steam than on native Windows 11.
This is perfectly readable for anyone familiar with either Spanish or memeish.
Actually, I’d argue this is already translated into American Memeish. Mexico and Spain have their own meme subcultures that don’t have direct translations into American Memeish, let alone all the other Spanish speaking countries.
This is about some people no being able to comprehend anything from the posts beside from symbols. This could be in the most obscure of languages and any person with a brain that knows memes can understand the basic idea. I’m just saying the verbal part in the post is not comprehensible to all people, which happens to break the rule 5.
I do not care what language it is on, Spanish is my native language, I just want everyone to able to read and understand.
I want to know if you downvoted my emoji comment because you didn’t understand it, or because you did and got mad that I disproved your point about needing words.
Keep in mind I haven’t downvoted any of your comments.
Not mad, the comment was not adding anything of value in my opinion because it was not clear what it meant. So the down vote is for “this comment is not useful and perhaps lazy”. I also upvote things which I do not agree with but they are proposed in a civil manner, and when I’m proven wrong I say " thanks for letting me know this". So… This is not personal.
And I never claimed that anything (post, comment or whatever) needed words to have meaning. Not sure what your point is though…
Wait since when is this community Spanish?
Rough translation:
Linux Mint: thanks to Steam and Proton I can run Windows games with more FPS. Gabe Newell, you are blessed!
Windows: the Microsoft telemetry ate the RAM, I can’t give so much FPS
I would translate the sentences the same except I would change the ends of those two sentences to say: “Bless you, Gabe Newell” and “I can’t give as many fps”.
Thanks, ‘bendito seas’ was a new one to me and I was having to do some guesswork!
Yeah, the subjunctive can be more than a little confusing for us english speakers. Wishes, desires, and doubts use that conjugation. In this case op is wishing blessings on Gaben so we have to use the subjunctive.
Siempre lo ha sido. 🌎👩🏻🚀🔫👩🏻🚀
It has always been
Probablemente tenga una configuración de idioma incorrecta
It is not, this post breaks rule 5.
No this post does NOT break rule 5:
I speak absolutely zero Spanish, yet I understand the post text about 80%, enough to get the gist of it.
That Linux runs Grand Theft Auto faster with Proton on Steam than on native Windows 11.
Yeah, I only speak some rough Spanglish due to being raised near the border, and I can understand the gist of this meme through context alone.
Well it is true one can deduce the gist of it, but not the exact message. So I guess the rule has to be clearer on this.
Seems to me in this case, the people have voted.
Currently 98 upvotes and 15 downvotes for the post.
fair
This is perfectly readable for anyone familiar with either Spanish or memeish.
Actually, I’d argue this is already translated into American Memeish. Mexico and Spain have their own meme subcultures that don’t have direct translations into American Memeish, let alone all the other Spanish speaking countries.
This is about some people no being able to comprehend anything from the posts beside from symbols. This could be in the most obscure of languages and any person with a brain that knows memes can understand the basic idea. I’m just saying the verbal part in the post is not comprehensible to all people, which happens to break the rule 5.
I do not care what language it is on, Spanish is my native language, I just want everyone to able to read and understand.
I want to know if you downvoted my emoji comment because you didn’t understand it, or because you did and got mad that I disproved your point about needing words.
Keep in mind I haven’t downvoted any of your comments.
Not mad, the comment was not adding anything of value in my opinion because it was not clear what it meant. So the down vote is for “this comment is not useful and perhaps lazy”. I also upvote things which I do not agree with but they are proposed in a civil manner, and when I’m proven wrong I say " thanks for letting me know this". So… This is not personal.
And I never claimed that anything (post, comment or whatever) needed words to have meaning. Not sure what your point is though…
👉😎👉 🎯
The substance >< the exact message.
gracias capitán obvio
Digga, das juckt keinen!
Halt wirklich!
Not really, I’m sure someone who “only speaks English” can get the gist of it.
I don’t speak Spanish and I understood everything.
someone, not all, that is the point.
¿¡Regla 5?! ¡Dios mío!
So are saying the average user Reads bash script, can’t make out Spanish memes?
هذه مشكلة كبيرة!
deleted by creator
racism? against whom?
Buenos dios amigo
Since one or two days.
Edit: Or was it lemmyshitpost?